לתנועה הלאקאניאנית בארץ היסטוריה לא קצרה. ראשיתה ב-1985 עם ייסוד “התנועה הפרוידיאנית בישראל”. מדובר בכמעט 40 שנה. שנים אלו התאפיינו בהתרחשויות רבות, חלקן היו מלוות בזיכרונות טובים ושמחים, אחרות בצער. עם זאת, “הסיבה” האנליטית לא הפסיקה להניע את העבודה ואת המסירה למרות חילוקי הדעות שיכלו להיות ביננו. כיום, הג’יאפ [הקבוצה הישראלית של האסכולה הלאקאניאנית החדשה] היא אחת הקבוצות-חברות הגדולות ב-NLS [האסכולה הלאקאניאנית החדשה].
אנליזות מתנהלות, מוסדות שונים הוקמו, מתקיימות למידה והכשרה, יוצאים לאור תרגומים לעברית, כתבי עת, ועוד.
לאחרונה, כמחווה לז’. לאקאן ולתרומתו הייחודית לפסיכואנליזה, אסכולות שונות ב-AMP [ההתאחדות העולמית לפסיכואנליזה] הניבו שני ספרים מיוחדים: Lacan Hispano, ו-Lacan Redivivus. ההוצאה לאור של הרשת הלאקאניאנית חשבה והחליטה להצטרף למחוות אלה תחת הכותרת “לאקאן בעברית”, לאקאן בהקשרו לשפה ולמקום. הספר מאגד עדויות אישיות, כתבים קצרים, על המפגש עם ההוראה של לאקאן, כאן בישראל, בעברית.
“לא ניתן לדמיין שהפסיכואנליזה נולדה מחוץ לאותה מסורת. פרויד נולד לתוכה, והוא מתעקש, כפי שהדגשתי זאת בפניכם, על כך, שבעצם הוא רק מאמין, כדי לקדם דברים בשדה שהוא גילה, באותם יהודים שיודעים לקרוא מזה זמן רב ושחיים – זה התלמוד – מההתייחסות לטקסט.” [לאקאן, ההופכי של הפסיכואנליזה]
עריכה לשונית: אמיר קופפרשמידט